Todo Cambia , Mercedes Sosa
Todo cambia
Tout change
Cambia lo superficial
Ce qui est superficiel change
Cambia también lo profundo
Ce qui est profond aussi
Cambia el modo de pensar
La mode de pensée change
Cambia todo en este mundo
Tout change en ce monde
Cambia el clima con los años
Le climat change avec les années
Cambia el pastor su rebaño
Le berger change son troupeau
Y así como todo cambia
Et ainsi, comme tout change,
Que yo cambie no es extraño
Il n'est pas étrange que je change aussi
...
Cambia el más fino brillante
Le diamant le plus fin change
De mano en mano, su brillo
De main en main, sa brillance
Cambia el nido el pajarillo
Le petit oiseau change son nid
Cambia el sentir un amante
Un amant change son sentiment
Cambia el rumbo el caminante
Le marcheur change de direction
Aunque esto le cause daño
Même si cela lui fait mal
Y así como todo cambia
Et ainsi, comme tout change,
Que yo cambie no extraño
Il n'est pas étrange que je change aussi
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia el sol en su carrera
Le soleil change dans sa course
Cuando la noche subsiste
Quand la nuit subsiste
Cambia la planta y se viste
La plante change et se vêtit
De verde en la primavera
De vert au printemps
Cambia el pelaje la fiera
Le fauve change de pelage
Cambia el cabello el anciano
Le vieux monsieur change de cheveux
Y así como todo cambia
Et ainsi, comme tout change,
Que yo cambie no es extraño
Il n'est pas étrange que je change aussi
Pero no cambia mi amor
Mais mon amour ne change pas
Por más lejos que me encuentre
Qu'importe la distance à laquelle je me trouve
Ni el recuerdo ni el dolor
Ni le souvenir, ni la douleur
De mi pueblo y de mi gente
De mon peuple et de mes gens
Lo que cambió ayer
Ce qui a changé hier
Tendrá que cambiar mañana
Devra changer demain
Así como cambio yo
Tout comme moi je change
En esta tierra lejana
Sur cette terre lointaine
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Cambia, todo cambia
Ca change, tout change
Pero no cambia mi amor
Mais mon amour ne change pas
Por más lejos que me encuentre
Qu'importe la distance à laquelle je me trouve
Ni el recuerdo ni el dolor
Ni le souvenir, ni la douleur
De mi pueblo y de mi gente
De mon peuple et de mes gens
Lo que cambió ayer
Ce qui a changé hier
Tendrá que cambiar mañana
Devra changer demain
Así como cambio yo
Tout comme moi je change
En esta tierra lejana
Sur cette terre lointaine
Cambia, todo cambia...
Ca change, tout change...
Super ! la comparaison avec Maurane est bien trouvé : Voix intense et belle présence .
RépondreSupprimerDommage la vidéo se termine d'une étrange façon .
Maylisa-Music .