carol of the bells , Chanson Ukrainienne de Noël
La traduction est trop incertaine j 'abandonne une traduction précise (ce n est pas de l anglais )
ça parle d'une hirondelle venue parler à un berger
Shchedryk, shchedryk, shchedrivochka,
Une hirondelle est arrivée,
Elle a commencé à siffler,
Pour appeler le maître :
"Sortez, sortez, ô Maître,
Jetez un œil à la bergerie,
Là les brebis ont mis bas,
Et les agneaux sont nés,
Tous tes biens sont bons,
Et tu seras riche
Même s'il ne s'agit pas d'argent, c'est de la paille –
Tu as une femme aux sourcils noirs
Shchedryk, shchedryk, shchedrivochka,
Une hirondelle est arrivée.
ukraine
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Soyez simple , directement à l essentiel avec un rapport à l'article