hallelujah (easter version) / chez &Pestoune / &blog
https://pestoune.kazeo.com/2025/04/joyeuses-paques.html
chanté par deux soeurs,
yeux dans les yeux
Alléluia (version de Pâques)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah (easter version)
Une couronne d'épines posée sur sa tête
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -a crown of thorns placed on his head
Il savait qu'il allait bientôt mourir
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -he knew that he would soon be dead
Il dit : « M'as-tu oublié ? »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -he said did you forget me
« Père, m'as-tu oublié ? »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -father did you ?
Ils l'ont cloué à une croix de bois
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -they nailed him to a wooden cross
Bientôt, le monde entier ressentirait la perte
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -soon all the world would feel the loss
Du Christ, le Roi avant nous, alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -of christ the king before us, hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
Il baissa la tête et se prépara à mourir.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -he hung his head and prepared to die
Puis, levant le visage vers le ciel,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -then lifted his face up to the sky
il dit : « Je rentre à la maison,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -said i am coming home now
Père vers toi . »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -father to you
Un roseau qui contenait sa dernière gorgée
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -a reed which held his final sip
fut doucement porté à ses lèvres
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -was gently lifted to his lips
Il but la dernière
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -he drank his last
et rendit son âme à la gloire.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -and gave his soul to glory
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
Le soldat qui avait utilisé son épée
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -the soldier who had used his sword
pour percer le corps de notre Seigneur
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -to pierce the body of our lord
dit : « Vraiment, c'était bien lui,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -said truly this was
Jésus-Christ, notre Sauveur. »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -jesus christ our savior
Il regarda son épée avec crainte,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -he looked with fear upon his sword
puis se tourna vers son Christ et Seigneur
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -then turned to face his christ and lord
Il tomba à genoux en criant : « Alléluia ! »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -fell to his knees crying hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
Il retira de sa tête la couronne d'épines,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -took from his head the thorny crown
l'enveloppa d'une robe de lin et
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -and wrapped him in a linen gown
Et le déposa. Pour reposer
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -and laid him down to rest
dans le tombeau
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -inside the tomb
les trous dans ses mains, ses pieds
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -the holes in his hands, his feet
et son côté
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -and side
maintenant, dans nos cœurs, nous savons qu'il est mort
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -now in our hearts we know he died
pour nous sauver de nous-mêmes, oh alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -to save us from ourselves oh hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
Trois jours passèrent, ils revinrent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -three days went by again they came
pour déplacer la pierre afin de bénir le défunt
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -to move the stone to bless the slain
avec l'onction d'huile et d'épices, alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -with oil and spice anointing hallelujah
mais comme ils allaient déplacer la pierre,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -but as they went to move the stone
ils virent qu'ils n'étaient pas seuls
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -they saw that they were not alone
mais Jésus-Christ est ressuscité, alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -but jesus christ has risen hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
alléluia
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -hallelujah
Date de publication
21/04/2025
21/04/2025