So i could find my way , Enya
Ainsi je trouverai ma voie
A thousand dreams you gave to me
Un millier de rêves tu m'as donnés
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
And all those years you guided me
Et toutes ces années tu m'as guidée
So I could find my way
Ainsi j'ai pu trouver ma voie
How long your love had sheltered me
Comme longtemps ton amour m'a protégée
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
A harbour holding back the sea
Un port retenant la mer
So I could find my way
Ainsi j'ai pu trouver ma voie
(Chorus:)
So let me give this dream to you
Alors laisse-moi te donner ce rêve
Upon another shore
Sur une autre rive
So let me give this dream to you
Alors laisse-moi te donner ce rêve
Each night and ever more
Chaque nuit et davantage
Yet only time keeps us apart
Cependant seul le temps nous sépare
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
You’re in the shadows of my heart
Tu es dans les recoins de mon cœur
So I can find my way
Ainsi je peux trouver ma voie
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
(Chorus:)
So let me give this dream to you
Alors laisse-moi te donner ce rêve
Upon another shore
Sur une autre rive
So let me give this dream to you
Alors laisse-moi te donner ce rêve
Each night and ever more
Chaque nuit et davantage
A thousand dreams you gave to me
Un millier de rêves tu m'as donnés
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
And all those years you guided me
Et toutes ces années tu m'as guidée
So I could find my way
Ainsi j'ai pu trouver ma voie
So I could find my way
Ainsi je pourrais trouver ma voie
SUPERBE ! MERCI POUR LE LIEN
RépondreSupprimerMagnifique ♥
RépondreSupprimerMerci pour la traduction !!
Les paroles semblent s'adresser à un parent, à un aimant sûrement et déjà "sur l'autre rive"
ton magnetisme avec les mots est formidable (cf aimant)
Supprimerplus serieusement je comprends amant , compagnon
parent un peu moins à cause du chaque nuit...
quelqu'un qui fut trés important et trés aimé
je suis d accord avec toi
je pensais à dieu mais certaines phrases ne collent pas à cette hypothèse
certains textes de chanson sont évasifs et parfois de l'événement qui a produit ces paroles
Supprimercandle in the night de elton john chantée à la cérémonie obseques de Lady Di
aucune parole ne mentionne son nom , et rien ne dit qu il parle de la princesse
mais toute la planète sait que elton a adapté la chanson pour cette occasion , et tout le monde va visualiser lady di sur cette chanson , je pense que plein de chansons peuvent être associées à un événement dans la mémoire des mélomanes , il peut même y avoir une association dans une région , non connu de la planète entière