So i could find my way , Enya

pour que je puisse trouver mon chemin


extrait:

Ainsi je trouverai ma voie

A thousand dreams you gave to me
Un millier de rêves tu m'as donnés
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
And all those years you guided me
Et toutes ces années tu m'as guidée
So I could find my way
Ainsi j'ai pu trouver ma voie

How long your love had sheltered me
Comme longtemps ton amour m'a protégée
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
A harbour holding back the sea
Un port retenant la mer
So I could find my way
Ainsi j'ai pu trouver ma voie

(Chorus:)
So let me give this dream to you

Alors laisse-moi te donner ce rêve
Upon another shore
Sur une autre rive
So let me give this dream to you
Alors laisse-moi te donner ce rêve
Each night and ever more
Chaque nuit et davantage

Yet only time keeps us apart
Cependant seul le temps nous sépare
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
You’re in the shadows of my heart
Tu es dans les recoins de mon cœur
So I can find my way
Ainsi je peux trouver ma voie

You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut

(Chorus:)
So let me give this dream to you

Alors laisse-moi te donner ce rêve
Upon another shore
Sur une autre rive
So let me give this dream to you
Alors laisse-moi te donner ce rêve
Each night and ever more
Chaque nuit et davantage

A thousand dreams you gave to me
Un millier de rêves tu m'as donnés
You held me high, you held me high
Tu m'as tenue haut, tu m'as tenue haut
And all those years you guided me
Et toutes ces années tu m'as guidée
So I could find my way
Ainsi j'ai pu trouver ma voie

So I could find my way
Ainsi je pourrais trouver ma voie

Commentaires

  1. Magnifique ♥
    Merci pour la traduction !!
    Les paroles semblent s'adresser à un parent, à un aimant sûrement et déjà "sur l'autre rive"

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ton magnetisme avec les mots est formidable (cf aimant)
      plus serieusement je comprends amant , compagnon
      parent un peu moins à cause du chaque nuit...
      quelqu'un qui fut trés important et trés aimé
      je suis d accord avec toi
      je pensais à dieu mais certaines phrases ne collent pas à cette hypothèse

      Supprimer
    2. certains textes de chanson sont évasifs et parfois de l'événement qui a produit ces paroles
      candle in the night de elton john chantée à la cérémonie obseques de Lady Di
      aucune parole ne mentionne son nom , et rien ne dit qu il parle de la princesse
      mais toute la planète sait que elton a adapté la chanson pour cette occasion , et tout le monde va visualiser lady di sur cette chanson , je pense que plein de chansons peuvent être associées à un événement dans la mémoire des mélomanes , il peut même y avoir une association dans une région , non connu de la planète entière

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Soyez simple , directement à l essentiel avec un rapport à l'article

les + consultés

bullez

&blog- aufilafil de fifi

autumn scenery , kyoto , &japon , &parcs , &jardins , &nature , chemins / contact fort avec la nature