where do you go , Peter Sarstedt , 1969

le texte cite des noms de France 
la musique commence et se termine par de l'accordéon , un des symboles de la France
belle mélodie , elle m'a plu de suite , et à force de l'écouter je me dis que je l'avais déjà entendue....

Où vas-tu (ma belle)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Where Do You Go To (My Lovely)

Tu parles comme Marlene Dietrich
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You talk like Marlene Dietrich
Et tu danses comme Zizi Jeanmaire
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And you dance like Zizi Jeanmaire
Tes vêtements sont tous confectionnés par Balmain
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Your clothes are all made by Balmain
Et il y a des diamants et des perles dans tes cheveux.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And there's diamonds and pearls in your hair.
Oui il y en a..
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Yes there are..
Tu vis dans un appartement chic
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You live in a fancy apartment
À la sortie du boulevard Saint-Michel
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Off the Boulevard St. Michel
Où tu conserves tes disques des Rolling Stones
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Where you keep your Rolling Stones records
Et un ami de Sacha Distel, oui.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And a friend of Sacha Distel, yes you do.
  • Mais où vas-tu, ma belle,
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But where do you go to my lovely,
  • Quand tu es seul dans ton lit ?
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When you're alone in your bed?
  • Dis-moi les pensées qui t'entourent
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Tell me the thoughts that surround you
  • Je veux regarder dans ta tête, oui, je le fais.
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I want to look inside your head, yes I do.
J'ai vu toutes tes qualifications
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I've seen all your qualifications
Que tu as reçu de la Sorbonne
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You got from the Sorbonne
Et le tableau que tu as volé à Picasso
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And the painting you stole from Picasso
Ta beauté continue encore et encore, oui.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Your loveliness goes on and on, yes it does.
Quand tu pars en vacances d'été
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When you go on your summer vacation
Tu vas à Juan-les-Pins
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You go to Juan-les-Pins
Avec ton maillot de bain topless soigneusement conçu
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -With your carefully designed topless swimsuit
Tu obtiens un bronzage uniforme, sur le dos et sur les jambes.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You get an even suntan, on your back and on your legs.
Et quand la neige tombe, tu te retrouves à Saint-Moritz
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And when the snow falls you're found in St. Moritz
Avec les autres de la jet-set
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -With the others of the jet-set
Et tu sirotes ton Brandy Napoléon
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And you sip your Napoleon Brandy
Mais tu ne mouilles jamais vos lèvres, non.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But you never get your lips wet, no you don't.
  • Mais où vas-tu, ma belle,
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But where do you go to my lovely,
  • Quand tu es seul dans ton lit ?
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When you're alone in your bed ?
  • Ne veux-tu pas me dire les pensées qui t'entourent ?
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Won't you tell me the thoughts that surround you?
  • Je veux regarder dans ta tête, oui, je le fais.
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I want to look inside your head, yes I do.
Ton nom est entendu en haut lieu
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Your name is heard in high places
Vous connaissez l'Aga Khan
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You know the Aga Khan
Il t'a envoyé un cheval de course pour Noël
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -He sent you a racehorse for Christmas
Et tu le gardes juste pour t'amuser, pour rire ha-ha-ha
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And you keep it just for fun, for a laugh ha-ha-ha

On dit que quand tu te marieras
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -They say that when you get married
Ce sera pour un millionnaire
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -It'll be to a millionaire
Mais ils ne réalisent pas d'où tu viens
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But they don't realize where you came from
Et je me demande s'ils s'en soucient vraiment, ou s'ils s'en soucient
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And I wonder if they really care, or give a damn
  • Mais où vas-tu, ma belle
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But where do you go to my lovely
  • Quand tu es seul dans ton lit ?
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When you're alone in your bed?
  • Dis-moi les pensées qui t'entourent
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Tell me the thoughts that surround you
  • Je veux regarder dans ta tête, oui, je le fais.
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I want to look inside your head, yes i do.

Je me souviens des ruelles de Naples
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I remember the back streets of Naples
Deux enfants mendiant en haillons
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Two children begging in rags
Tous deux touchés par une ambition brûlante
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Both touched with a burning ambition
Pour se débarrasser de leurs étiquettes de naissance modeste, ils essaient
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -To shake off their lowly-born tags, they try
Alors regarde-moi en face Marie-Claire
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -So look into my face Marie-Claire
Et souviens-toi de qui tu es
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And remember just who you are
Alors va et oublies moi pour toujours
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Then go and forget me forever
Mais je sais que tu portes toujours la cicatrice,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But I know you still bear the scar,
Au fond de toi, oui, tu le fais
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Deep inside, yes you do
  • Je sais où tu vas ma belle
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I know where you go to my lovely
  • Quand tu es seul dans ton lit ?
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When you're alone in your bed ?
  • Je connais les pensées qui t'entourent
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I know the thoughts that surround you
  • Parce que je peux regarder dans ta tête.
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Cause I can look inside your head.


Date de publication
24/05/2024

Commentaires

  1. Un brin de nostalgie ? Je ne connaissais pas du tout.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. j'ai découvert cette chanson seulement en mai 2024

      Supprimer
  2. les années 60 et 70 j aime beaucoup les chansons , musiques
    maintenant je ne sais pas si c'était plus facile de vivre à cette époque là
    mais on était plus libres , moins espionnés

    RépondreSupprimer
  3. Il y avait encore de l'insouciance, celle d'après guerre, puis celle des révoltés. Adolescentes en fin 70, ma génération était souvent dans la rue à manifester pour des grandes causes : l'objection de conscience, le refus du nucléaire principalement de Fessenheim puisque j'étais en Alsace.... On manifestait sans casser mais on commençait à cacher nos visages surtout pour les meneurs parce qu'on commençait à être photographié. C'était les tous débuts de la surveillance.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Soyez simple , directement à l essentiel avec un rapport à l'article

les + consultés

Let the Day Begin , Black Rebel Motorcycle Club

Le France , Michel Sardou

Danielle Licari

souvenez vous , Pierre Bachelet , 1982

Tchernobyl , 1986

l'aphérèse s'oppose à l'apocope

Après le poisson , la baleine

le poisson rouge , Popeck

Gojo vs Toji / Hollow Purple , Jujutsu Kaisen S2 EP4 OST , &RuRu &piano cover