The Bar , Roger Waters

The Bar , part1 , Roger Waters
The Bar , part2 , Roger Waters

Roger montre une forte sensibilité 
il chante ce qu'il ressent
Et ses mélodies récentes parlent des douleurs , des injustices du monde

le guitariste fait pleurer sa guitare

°°°°°part 1°°°°°
Est-ce que tout le monde dans le bar ressent de la douleur ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Does everybody in the bar feel pain?
Oui, bien sûr que oui
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Yeah, sure they do
Est-ce que tout le monde dans le bar est un peu mutilé ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Does everybody in the bar a little maimed?
Oui, moi et toi
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Yeah, both me and you
Nous avons échangé la ferme familiale contre de l'huile de serpent
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -We traded in the family farm for snake oil
Nous avons cru aux mensonges des opportunistes
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Bought into the carpetbagger's lies
Maintenant, nous sommes suspendus à cette croix
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Now we're hanging on this cross
Avec ces sentiments de perte
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -With these feelings of loss
Je regarde simplement le bateau de la liberté passer
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Just watching the liberty boat sail on by
Est-ce que tout le monde dans le bar ressent de la honte ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Does everybody in the bar feel shame?
Dieu sait que moi oui
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Lord knows, I do
Je suppose que nous ressentons tous à peu près la même chose
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I guess we all feel pretty much the same
Un peu épuisés par ce putain de zoo de fous
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Kind of wore out by this crazy fucking zoo
L'odeur du napalm, avec des cornflakes
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The smell of napalm, with cornflakes
L'irritation de tuer tout ce qui respire
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The chafe of killing everything that breathes
Imposer des sanctions à la dame en bas de la rue
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Imposing sanctions on the lady down the street
Jusqu'à ce qu'elle comprenne l'allusion, fasse ses valises et s'en aille
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -'Til she takes the hint, and packs her bags, and leaves
Entrez ici, ma sœur, et asseyez-vous un moment
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Come on in here, sister, and sit a spell
Vous êtes la bienvenue au bar
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You are most welcome in the bar
Nous pouvons sembler peu nombreuses, mais nous sommes nombreuses
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -We may seem few, but we are many
Avez-vous voyagé loin ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Have you been traveling far?
La fille qui vous a amenée ici est Lakota
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The girl who brought you in here is Lakota
De Standing Rock, où ils ont pris position
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -From Standing Rock, where they made their stand
Donc de Fort Yates, dans le Dakota du Nord
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -So from Fort Yates, North Dakota
Voici un message pour l'homme
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Here's a message for the man
Voudriez-vous bien foutre le camp de notre terre ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Would you kindly get the fuck off our land?

°°°°°part 2°°°°°
Tu es ma dame aux yeux tristes
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You are my sad-eyed lady
Viens t'allonger sur mon grand lit en laiton
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Come lay across my big brass bed
Peut-être que c'est nous qui avons été choisis, toi et moi
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Maybe it is we who have been chosen, you and me
De souligner cela n'a aucun sens
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -To point out this don't make no fuckin' sense
Combien de boulets de canon doivent voler, Bob ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -How many cannonballs must fly, Bob?
Combien de temps et de virages la route est-elle longue ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -How long and winding is the road?
Combien d'enfants tirent sur les manches de combien de mères ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -How many children pulling on how many mother's sleeves?
En disant : "Regarde maman, cet homme n'a pas de putain de vêtements"
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Saying, "Look Ma, the man ain't got no fucking clothes"
Quand je suis né, mon frère avait l'habitude de s'asseoir
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When I was born my brother used to sit
sur les genoux de mon père quand il était à la maison en permission
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -On my daddy's lap when he was home on leave
Papa fumait une cigarette
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Daddy'd smoke a cigarette
Et parfois, pour plaisanter,
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And sometimes as a jest
il soufflait des ronds de fumée dans la manche de mon grand frère
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -He'd blow smoke rings up my big brother's sleeve
"Encore du feu, papa", criait mon grand frère
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -"More fire daddy," my big brother would shout
Au moins, c'est ainsi que l'histoire a survécu
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -At least that's how the story has survived
J'ai été heureusement épargné
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I was mercifully spared
Les souvenirs qu'ils ont partagés
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The memories that they shared
Parce que je n'avais que cinq mois quand papa est mort
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -'Cause I was only five months old when Daddy died
Je vais appeler un ami en Australie
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Gonna call up a friend in Australia
Et commander des snacks de bush tucker
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And order in some bush tucker snacks
Et danser ici avec toi au rythme du didgeridoo
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And dance here with you to the didgeridoo
Et t'écouter me chanter toutes les cartes
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And listen while you sing me all the maps
Est-ce une corne de brume au loin ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Is that a foghorn in the distance?
Est-ce qu'on se dirige vers les rochers ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Are we heading for the rocks?
Viens t'asseoir ici au coin du feu et prends-moi dans tes bras
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Come sit here by the fireside and hold me in your arms
Et dis-moi, comment était la vie avant les flics ?
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And tell me, how was life before the cops?

The Bar , part1 , Roger Waters

Date de publication
08/03/2025 21:51

Commentaires

  1. . j'ai entendu cette phrase du Congo, il me semble: quand tout le monde est fou, il n'y a plus de fous.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. devenons fous alors , lol
      les fous de bassan sont tous fous
      ils ont pris de l'avance
      merci de ton passage

      Supprimer
    2. non je plaisante
      j'ai encore ma lucidité , elle me permet de voir les fous
      quand on est fou on ne les voit plus , ils apparaissent normaux
      à moins que mon cerveau soit atteint de maladie ou dégénerescence , ma conscience devient de plus en plus sensible , waters aussi , on voit les fous

      Supprimer
  2. Toutes les douleurs des humains...belle interprétation !! Les artistes sont nécessaires pour prendre conscience, nous réveiller...

    RépondreSupprimer
  3. Il m'est revenu cette chanson d'Anne Vanderlove:
    https://youtu.be/D4O6TUJN4kE?si=_smB70sZXka-hyGG
    Les enfants s'indiffèrent
    Qu'ils n'ont plus de chimère
    À vivre sans amour
    Et les fous de la Terre
    Ont noyé les lumières
    Des issues de secours
    Et leurs hélicoptères
    Qui tournent à l'envers
    Ventre ouvert, vent debout
    Tombent dans le décor
    Comme des oiseaux morts
    Comme des oiseaux fous
    Et les fous de Bassan
    Déchirés, déchirant
    Les murs des entrepôts
    Criblés de nostalgie
    Traversent les amplis
    De nos guitares solos
    Comme les fous de Bassan
    Nous n'sommes que les passants
    D'une planète oubliée
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer, hey, hey, hey
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer
    Les grands voiliers stellaires
    Des enfants de la Terre
    Dérivent sans retour
    Au fond de l'univers
    En cherchant les lumières
    Des issues de secours
    Mais le ciel est désert
    Il n'y a plus rien à faire
    Qu'à tomber à genoux
    Solitude laser
    Des anges éphémères
    Dont le monde se fout
    Et les fous de Bassan
    Déchirés, déchirant
    Les murs des entrepôts
    Criblés de nostalgie
    Traversent les amplis
    De nos guitares solos
    Comme les fous de Bassan
    Nous n'sommes que les passants
    D'une planète oubliée
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer, hey, hey, hey
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer
    Comme les fous de Bassan
    Nous n'sommes que les passants
    D'une planète oubliée
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer, hey, hey, hey
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer
    Hey, hey, hey
    Comme les fous de Bassan
    Que des fous s'embrassant
    Pour ne pas se noyer

    RépondreSupprimer
  4. Je crois que c'est une de ses plus belles chansons. Tellement profond, tellement beau. Je retrouve la même sensibilité, la même douceur triste dans Paranoïd Eyes.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Soyez simple , directement à l essentiel avec un rapport à l'article

les + consultés

&blog- maylisa music

&blog- aufilafil de fifi

bullez

seemann, rammstein / &piano cover