Comfortably Numb , &The wall album and movie , Pink Floyd / âmes sensibles s'abstenir

confortablement engourdi

is there anybody in there ?
es tu là ? donnes un signe de vie , réponds 
que ressens tu ? parles !
dis nous quelque chose 
Quelle musique !
portée à l'écran de manière qui peut choquer
je supporte le choc dans ma volonté de comprendre
 la conscience des dangers doit nous faire réfléchir

La voix de Gilmour , j'ai toujours adoré
Puis Gilmour fera ses riffs de guitare, toujours repris par d'autres guitaristes

Ici pas question de l'histoire de Waters à l hopital , d'ailleurs en 79,80 ,81 personne ne parlait du making of , ni de l origine de l inspiration . Bien des détails sont donnés des années plus tard pour étoffer,  quand tout a été dit on veut en rajouter.

Pink Floyd (incarné par Bob Geldof) est une star qui s'est shooté , il est confortablement engourdi, lui est bien , quand on lui fait la piqure de réveil , il crie , de douleur , son corps semble se transformer , se détruire.

On ne le voit pas resurgir en star de rock mais en dictateur , peut être dans son trip ponctuel ou dans un comas définitif.

Il y a des séquences. difficiles mais d'autres si belles, le jeune pink a pour ami un rat , mais il le retrouve mort ... 

La voix de Gilmour , La mélodie , Les riffs , Les images me laissent admiratif de cet art qui arrive à transmettre des émotions fortes positives ou négatives.

La voix de Waters s'entend au début.

Confortablement engourdi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Comfortably Numb

Bonjour, y a-t-il quelqu'un là-dedans?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Hello, is there anybody in there?

Juste hocher la tête si tu peux m'entendre

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Just nod if you can hear me

Y a-t-il quelqu'un à la maison?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Is there anyone at home?

Allez, maintenant, j'entends que tu te sens mal #

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Come on, now, I hear you’re feeling down

Eh bien, je peux soulager ta douleur

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Well I can ease your pain

Et te remettre sur pied

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Get you on your feet again

Détends-toi ! J’ai besoin de quelques infos tout d’abord,

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Relax ! I’ll need some information first

Juste les faits de base

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Just the basic facts

Pouvez-vous me montrer où ça fait mal?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Can you show me where it hurts?

Il n'y a pas de douleur , tu recules #

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -There is no pain you are receding

Une fumée de navire lointain à l'horizon

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -A distant ship’s smoke on the horizon

Tu ne viens qu'en vagues

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You are only coming through in waves

Tes lèvres remuent, mais je n’entends pas ce que tu dis

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Your lips move but I can’t hear what you’re saying

Quand j’étais gamin, j’ai chopé une fièvre

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When I was a child I had a fever

Je sentais mes mains comme deux gros ballons

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -My hands felt just like two balloons

Maintenant j'ai encore ce sentiment

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Now I’ve got that feeling once again

Je ne peux pas expliquer, tu ne comprends pas

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I can’t explain, you would not understand

Ce n'est pas comme ça que je suis

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -This is not how I am

Je suis devenu confortablement engourdi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I’ve become comfortably numb

Je suis devenu confortablement engourdi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I’ve become comfortably numb

D'accord, juste un petit piqûre d'épingle

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Okay, just a little pinprick

Il n'y aura plus (aaaaaaaaaargh!)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -There’ll be no more (aaaaaaaaargh!)

Mais tu peux te sentir un peu malade

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But you may feel a little sick

Peux-tu te lever ?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Can you stand up ?

Je crois que ça marche, bien

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I do believe it’s working, good

Ça va t’aider à tenir pendant le spectacle

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -That’ll keep you going through the show

Allez, il est temps d'y aller

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Come on, it’s time to go

Il n'y a pas de douleur , tu recules #

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -There is no pain you are receding

Une fumée de navire lointain à l'horizon

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -A distant ship’s smoke on the horizon

Tu ne viens qu'en vagues

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -You are only coming through in waves

Tes lèvres remuent, mais je n’entends pas ce que tu dis

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Your lips move but I can’t hear what you’re saying

Quand j'étais enfant

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -When I was a child

J’ai eu une vision fugitive

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I caught a fleeting glimpse

Du coin de mon œil

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Out of the corner of my eye

Je me suis tourné pour regarder mais c'était parti

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I turned to look but it was gone

Je ne peux pas mettre mon doigt dessus maintenant

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I cannot put my finger on it now

Le gamin a grandi,

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The child is grown

Le rêve est parti

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The dream is gone

Et je suis devenu confortablement engourdi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And I’ve become comfortably numb

# en fin > traduction incertaine

Date de publication
05/01/2025

Commentaires

les + consultés

En avant toute si ça vous dit

Femme qui court

devinez un peu , beaucoup , passionnément

Spread Your Love , Black Rebel Motorcycle Club

Jerusalema , master kg / et covers

dénonçons les guerres , les artistes le font

intelligence artificielle

les séries télé

Devinette sur les Pink Floyd