The Tide Is Turning , Roger Waters , (After Live Aid)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I used to think the world was flat
Jetant rarement mon chapeau dans la foule.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Rarely threw my hat into the crowd
Je sentais que j'avais épuisé mon quota de désir
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I felt I had used up my quota of yearning
J'avais l'habitude de surveiller les enfants la nuit.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Used to look in on the children at night
Dans la lueur de leur lumière Donald Duck
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -In the glow of their Donald Duck light
Et je m'effraie à l'idée que mes petits brûlent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And frighten myself with the thought of my little ones burning
Mais, oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But, oh, oh, oh, the tide is turning
les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The tide is turning
Un satellite bourdonnant dans la nuit sans fin
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Satellite buzzing through the endless night
Exclusif aux missions lunaires et aux combats pour le titre mondial
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Exclusive to moonshots and world title fights
Jésus Christ , imagines ce que ça doit rapporter
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Jesus Christ, imagine what it must be earning
Qui est le plus fort.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Who is the strongest
Qui est le meilleur.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Who is the best
Qui détient les as
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Who holds the aces
L'Est.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The East
Ou l'Ouest.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Or the West
C'est la merde que nos enfants apprennent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -This is the crap our children are learning
Mais, oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But oh, oh, oh, the tide is turning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The tide is turning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
Maintenant, le satellite est confus.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Now the satellite’s confused
Parce que samedi soir,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -'Cause on Saturday night
les ondes étaient pleines de compassion et de lumière.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The airwaves were full of compassion and light
Et son cœur de silicium
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -And his silicon heart
s'est réchauffé à la vue d'un milliard de bougies allumées.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Warmed to the sight of a billion candles burning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
les temps changent Billy
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The tide is turning Billy
Je ne dis pas que la bataille est gagnée.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -I’m not saying that the battle is won
Mais samedi soir, tous ces enfants au soleil
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -But on Saturday night all those kids in the sun
ont arraché l'épée de la technologie des mains des seigneurs de la guerre.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Wrested technology’s sword from the hand of the war lords
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
les temps changent Sylvester
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The tide is turning Sylvester
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
Oh, oh, oh, les temps changent
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Oh, oh, oh, the tide is turning
°°°°°en morse dans le morceau°°°°°
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -°°°°°morse code on song°°°°°
La fête est finie, mais nous ne sommes pas seuls.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The party’s over but we’re not alone
Ensemble, nous combattrons Sylvester Stallone.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Together we will fight Sylvester Stallone
Nous ne nous laisserons pas entraîner dans sa « mer de Chine méridionale »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -We won’t be pulled down in his “South China Sea”
De conneries machistes et de médiocrité.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Of macho bullshit and mediocrity
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -The party’s over but we’re not alone
Ensemble, nous combattrons Sylvester Stallone.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Together we will fight Sylvester Stallone
Nous ne nous laisserons pas entraîner dans sa « mer de Chine méridionale »
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -We won’t be pulled down in his “South China Sea”
De conneries machistes et de médiocrité.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Of macho bullshit and mediocrity
Vite que les temps changent, vite. Je n'en peux plus de ce monde de fous.
RépondreSupprimerMagnifique chanson