Another Brick In The Wall , Pink Floyd
UNE AUTRE BRIQUE DANS LE MUR
professeur:
Qu'avons-nous là, mon gars ?
Des gribouillis mystérieux ?
Un code secret ?
Oh!
Des poèmes, rien de moins !
Des poèmes, tout le monde !
Le garçon se considère comme un poète !
"Argent, ça revient
Je vais bien, Jack
Ne touche pas à ma liasse
Voiture neuve, caviar, rêve quatre étoiles.
Je pense que je vais m'acheter une équipe de football."
C'est complètement nul, mon gars !
Continue ton travail.
Répétez après moi
Un acre est la superficie d'un rectangle
dont la longueur est d'un furlong
et dont la largeur est d'une chaîne.
-----
On n'a pas besoin d'éducation
On n'a pas besoin de contrôle de la pensée
Pas de sarcasme noir en classe
Professeur, laissez ces enfants tranquilles
Hé, professeur, laissez ces enfants tranquilles
En gros, ce n'est qu'une brique de plus dans le mur
En gros, vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur
On n'a pas besoin d'éducation
On n'a pas besoin de contrôle de la pensée
Pas de sarcasme noir en classe
Professeurs, laissez ces enfants tranquilles
Hé, professeur, laissez nos enfants tranquilles
En gros, vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur
En gros, vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur
Si vous ne mangez pas votre viande, vous ne pouvez pas avoir de dessert
Comment pouvez-vous avoir du dessert si vous ne mangez pas votre viande ?
Toi ! (si vous ne mangez pas votre viande)
Oui, vous derrière les supports à vélos (vous ne pouvez pas avoir de dessert)
(Comment pouvez-vous avoir du dessert si vous ne mangez pas votre viande ?)
Tiens-toi tranquille, mon gars !
Toi ! Oui, toi derrière les supports à vélos…
--------------------------------------------------------
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teacher, leave them kids alone
Hey, teacher, leave them kids alone
All in all, it's just another brick in the wall
All in all, you're just another brick in the wall
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers, leave them kids alone
Hey, teacher, leave us kids alone
All in all, you're just another brick in the wall
All in all, you're just another brick in the wall
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! (if you don't eat yer meat)
Yes, you behind the bike stands (you can't have any pudding)
(How can you have any pudding if you don't eat yer meat?) Stand still, laddy!
You! Yes, you behind the bike stands...
en 1979 ou 1980 je suis allé dans une grande surface bien connue , un rayon complet était rempli de chaque côté de l'allée de cet album , je n ai jamais vu ça avant ni aprés , le rayon était blanc comme neige , blanc comme l'album , cet album a eu un succés phénoménal, j'en ai pris un , la chaine de magasin était sûre de vendre, les autres artistes étaient dans une rayon parallèle.....pour l album dark side of the moon , je ne me rappelle plus où l'avoir acheté.
Quand la musique pop est géniale !
RépondreSupprimerQuand le texte est visionnaire et effrayant
RépondreSupprimerJe les adorais, je les écoutais, ça m'arrive encore ! Sans comprendre les paroles. L'école... Un passage parfois difficile. Je n'ai gardé que le meilleur... Belle philosophie !
RépondreSupprimerBon, pour ce qui est de la poésie c'est assez simpliste !
Tu peux me tutoyer Anycolour
officiellement le passage que le professeur relate n est pas poétique , d'ailleurs il se trompe ce prof , il veut ridiculiser l'élève
Supprimerle soit disant poème sont les paroles d un autre album "dark side of the moon " titre money
donc dans l album the wall , waters fait un clin d'oeil à un album sorti 6 ans plus tôt
Les chansons ne sont pas toujours poétiques
certaines sont de la prose
d autres engagées
d'autres destroy
Herbert Léonard n aimait pas la poésie , ça l'a pas empêché d'être admiré pour ses chansons
ce qui est le plus important est de s'exprimer , sous la forme qui nous sied
et de poster ce qu on aime , même si les lecteurs n aiment pas
@marine attention c est une chanson anglaise , alors les sons peuvent avoir du charme en anglais et moins en français , une rime en anglais n est peut être pas possible en français
Supprimerles textes anglais de Pink floyd ont une magie sonore , le français permet juste de comprendre le sens principal , sans la beauté phonétique
Supprimer