Time , Pink Floyd / Traduction Française

Temps , Pink Floyd
Égrenant les moments qui composent un jour terne
Vous gaspillez les heures avec désinvolture
Traînant sur un bout de terre dans votre ville natale
Attendant quelqu’un ou quelque chose qui vous montre la voie
Fatigué de s’étendre au soleil
Restant chez soi à observer la pluie
Vous êtes jeune et la vie est longue
Et il y a du temps à perdre aujourd’hui
Et puis un jour vous réalisez
Que dix ans vous ont dépassé
Personne ne vous a dit quand courir
Vous avez manqué le coup de départ
..........
Et vous courez, vous courez pour rattraper le soleil
Mais il s’enfonce
Tournoyant pour vous rattraper à nouveau
Le soleil est le même, d’une manière relative
Mais vous êtes plus vieux
Le souffle plus court, un jour plus près de la mort
Chaque année semble plus courte
On ne semble jamais trouver le temps
Des plans qui n’aboutissent à rien
Ou une demi-page de lignes griffonnées
S’accrochant dans une détresse silencieuse
C’est la manière anglaise
Le temps est passé, la chanson est terminée
Je pensais avoir encore quelque chose à dire
Maison, maison encore
J’aime être ici quand je le peux
Quand je rentre chez moi, froid et fatigué
Il est bon de réchauffer mes os près du feu
Au loin, par-delà le champ
Le carillon de la cloche en fer
Appelle les fidèles à s’agenouiller
Pour entendre les sorts magiques murmurés

Time , Pink Floyd
Ticking away the moments that make up a dull day
Fritter and waste the hours in an off-hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are young and life is long 
And there is time to kill today
And then one day you find
Ten years have got   behind you
No one told you when to run
You missed the starting gun
.......
And you run and you run to catch up with the sun
But it’s sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way
But you’re older
Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter
Never seem to find the time
Plans that either come to naught
Or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation
Is the English way
The time is gone, the song is over
Thought i’d something more to say
Home, home again
I like to be here when I can
And when I come home cold and tired
It’s good to warm my bones beside the fire
Far away, across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells

Le français est mis pour compréhension du sens des paroles , mais je préfère comme souvent la sonorité anglaise , au début le "ticking away" est sublime , l anglais dit autant en moins de longueur , et pour le rock (mot anglais aussi) c est totalement adapté.

j'ai jamais trop aimé les 35 premières secondes, ça casse les oreilles , mais aprés c'est super
A 2min35 le rock planant laisse la place au rock
de 3min à 3min30 un passage qui m'a souvent fait rêver , m'évader , aucune autre musique ne pouvait me détourner de ce passage qui me convenait totalement, que je chantais même intérieurement
de 3min30 à 4min55 un riff par Gilmour , bravo l'artiste
Les "backing voices sont comme toujours trés belles chez Pink Floyd ou Roger Waters ou Rick Wright

Cette musique s'est inscrite dans ma vie , et je ne m'en lasse pas.

je préfère Time à Money


Seule chanson de l'album à être créditée à tous les membres du groupe :  David Gilmour, Richard Wright, Roger Waters et Nick Mason selon https://fr.wikipedia.org/wiki/Time_(chanson_de_Pink_Floyd)
Date de publication
04/10/2024 01:32

Commentaires

  1. Très juste ces paroles "Chaque année semble plus courte
    On ne semble jamais trouver le temps
    Des plans qui n’aboutissent à rien
    Ou une demi-page de lignes griffonnées
    S’accrochant dans une détresse silencieuse"

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. écrit il y a 52 ans , et toujours vrai
      intemporel

      Supprimer
  2. Oui on ne rattrape jamais le temps perdu ...Quant à cette chanson elle est intemporelle et immortelle ! J'ai retrouvé tes commentaires dans les soutes de mon blog où je n'avais pas pensé regarder car je ne modère pas les commentaires Désolé pour ce contretemps Any Je ferai référence ton article sur les faux dans un post du 22 juin

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Soyez simple , directement à l essentiel avec un rapport à l'article

les + consultés

bullez

&blog- aufilafil de fifi

autumn scenery , kyoto , &japon , &parcs , &jardins , &nature , chemins / contact fort avec la nature