Comfortably Numb Re-Imagined , Roger Waters & Mona Miari
traduit je conseille de regarder la vidéo en plein écran -------------------------------------------------- Au début quand la vidéo montre les ruines rw: is there anybody in there ? Y a t'il quelqu'un là dedans ? mm: the oliv branch reaching for the stars la branche de l'olivier veut atteindre les étoiles mm: an open wound that cries for freedom une plaie ouverte qui réclame la liberté mm: mother come find me embrace me in the sky Mère viens trouves moi Serres moi dans tes bras au ciel. mm: how beautiful are the doves of home Comme elles sont belles les colombes du foyer à la fin l'enfant demande will the sun rise again ? est ce que le soleil va encore se lever ? -------------------------------------------------- les images montrent la dévastation dégâts immobiliers dégâts humains les survivants cherchent leur avenir , ils marchent ils marchent avec peu de biens les enfants arrivent à sourire à la caméras leur porter de l'attention doit leur faire d...
Chaque fois que je viens chez toi je fais de belles découvertes !
RépondreSupprimerQuelle belle harmonie entre leur deux voix. C'est tellement agréable à écouter. C'est avec plaisir qu'on les écouterait des heures durant.
RépondreSupprimerFinalement je me rends compte que je les connaissais sans savoir leur nom, notamment cette chanson https://www.youtube.com/watch?v=sRKZ6LejKts&list=RDsRKZ6LejKts&start_radio=1
RépondreSupprimeroui je l ai écoutée ce matin ou hier soir
Supprimerelle est bien aussi