the hanging moon = la lune qui retient = la lune envoutante selon ma perception La musique est extraordinaire elle accroche l'esprit Dans la vidéo on voit le soleil et non pas la lune le titre la lune suspendue ne me semblait pas bien traduit par ... il y a une différence entre adjectif finissant par ed et adjectif finissant par ing ing traduit une action en cours , ed plutôt une action terminée mais permanente le verbe TO HANG = accrocher the hang ed moon = la lune accrochée the hang ing moon = la lune accrochante , la lune qui accroche , sens figurés = (la lune qui retient , la lune qui captive = la lune captivante = la lune qui attire = la lune attire = la lune attirante = la lune attractive = la lune envoutante = la lune hypnotisante = la lune obsédante = la lune obnubilante) nous sommes plus dans du sens figuré , mon choix sera la lune qui retient , la lune envoutante me sied aussi https://www.anglaiscours.fr/ed-ou-ing-la-difference-en-ang...